Молитва шма читать молитву

Молитва шма читать молитву

Бару’х Шем квод Малхуто’ ле-ола’м ва-э’д.

Читая первый отрывок Шма, нужно сосредоточиться на чувстве любви к Богу и желании приблизитьс к Нему

И возлюби Господа, Бога твоего, всем сердцем твоим, и всей душой твоей, и всеми силами твоими. И будут слова эти, которые Я заповедаю тебе сегодня, на сердце твоем; и научи им сыновей своих; и произноси их, сидя дома и находясь в дороге, ложась и вставая. И в знак повяжи их на руку твою, и будут они украшением над глазами твоими, и напиши их на косяках дверей дома твоего и ворот твоих.

Ве-аhавта’ эт Адона’й Элоhе’йха бе-хо’ль левавха,’ у-ве-хо’ль нафшеха’, у-ве-хо’ль меоде’ха. Ве-hаю’ hа-двари’м hа-э’ле, аше’р Анохи’ мецавха’ hайо’м, аль леваве’ха. Ве-шинанта’м ле-ване’ха, ве-дибарта’ бам, бе-шивтеха’ бе-вейте’ха у-влехтеха’ ва-де’рех у-в-шохбеха’ у-в-куме’ха. У-кшарта’м ле-о’т аль яде’ха, ве-hаю’ ле-тотафо’т бейн эйне’йха. У-хтавта’м аль мезузо’т бейте’ха у-ви-ш’аре’ха.

Читая второй отрывок “Шма”, нужно сосредоточиться на принятии заповедей Торы и на принципе Божественной справедливости и воздаяния

И будет: если вы будете послушны повелениям, которые Я даю вам сегодня: любить Господа, Бога вашего, и служить Ему всем сердцем вашим и всей душой вашей, – то дам Я дожди земле вашей в срок, от начала и до конца зимы, и соберешь ты свой хлеб, и вино, и оливковое масло; и дам траву для скота на луга твои; и будешь ты есть досыта. Однако берегитесь, чтобы ваши сердца не поддались соблазну, чтобы не свернули вы с пути и не стали служить другим богам и поклоняться им. Ибо тогда разгневается на вас Господь и замкнет небеса; и не будет дождя, и земля не станет приносить свои плоды; и исчезнете вы вскоре с той благодатной земли, которую Господь дает вам. Примите эти слова Мои всем сердцем вашим и всей душой вашей, и в знак повяжите их на руку вашу, и будут они украшением над глазами вашими. И научите им сыновей ваших; чтобы произносили их сидя дома и находясь в дороге, ложась и вставая; и напишите их на косяках дверей дома своего и ворот своих. Чтобы дни ваши и дни сыновей ваших умножились – на земле, которую Господь клятвенно обещал отцам вашим, – как дни существования небес над землею.

Ве-hая’, им шамо’а тишмеу’ эль мицвота’й, аше’р Анохи’ мецаве’ этхе’м hа-йо’м, ле-аhава’ эт Адона’й Элоhейхе’м у-леовдо’ бе-хо’ль левавхе’м у-ве-хо’ль нафшехе’м. Ве-натати’ мета’р арцехе’м бе-ито’, йорэ’ у-малко’ш, ве-асафта’ дгане’ха ве-тирошха’ ве-йицhаре’ха. Ве-натати’ э’сев бе-садха’ ливhемте’ха, ве-ахальта’ ве-сава’та. hишамру’ лахе’м пен йифте’ левавхе’м, ве-сарте’м ва-авадте’м элоhи’м ахери’м ве-hиштахавите’м лаhе’м. Ве-хара’ аф Адона’й бахе’м, ве-аца’р эт hа-шама’им, ве-ло’ йиhйе мата’р, ве-hа-адама’ ло тите’н эт йевула’, ва-авадте’м меhера’ ме-а’ль hа-а’рец hа-това’, аше’р Адона’й ноте’н лахе’м. Ве-самте’м эт двара’й э’ле аль левавхе’м ве-а’ль нафшехе’м, у-кшарте’м ота’м ле-о’т аль йедхе’м, ве-hаю’ ле-тотафо’т бейн эйнейхе’м. Ве-лимадте’м ота’м эт бнейхе’м ледабе’р бам, бе-шивтеха’ бе-вейте’ха у-в-лехтеха’ ва-де’рех у-в-шохбеха’ у-в-куме’ха. У-хтавта’м аль мезузо’т бейте’ха у-ви-ш’аре’ха. Лема’ан йирбу’ йемейхе’м в-име’й внейхе’м аль hа-адама’, аше’р нишба’ Адона’й ла-авотейхе’м лате’т лаhе’м, к-име’й hа-шама’им аль hа-а’рец.

Читая третий отрывок “Шма”, нужно сосредотчиться на заповеди ношения кистей цицит и (в конце отрывка) на заповеди ежедневно вспоминать об Исхде из Египта. Во время чтения, при каждом упоминании слова цицит, а также в конце, на слове “Эме’т”, принято целовать кисти цицита

И сказал Господь Моисею: Обратись к сынам Израиля и скажи им, чтобы во всех поклениях делали они себе кисти-цицит на углах одежды и вплетали в каждую кисть-цицит голубую нить. И она будет у вас в кисти-цицит, и увидев ее, вы будете вспоминать все заповеди Господа и исполнять их; и не будете блуждать, влекомые сердцем и глазами вашими, которые совращают вас. Дабы помнили вы и исполняли все заповеди Мои и были святы перед вашим Богом. Я, Господь, – Бог ваш, Который вывел вас из земли Египетской, чтобы быть вашим Богом. Я, Господь, – Бог ваш. [Истинно]

Ва-йо’мер Адона’й эль Моше’ лемо’р: дабе’р эль бней Йисраэ’ль ве-амарта’ алейhе’м, ве-асу’ лаhе’м цици’т аль канфе’й вигдейhе’м ле-дорота’м, ве-натну’ аль цици’т hа-кана’ф, пти’ль тхе’лет. Ве-hая’ лахе’м ле-цици’т, у-ре’ите’м ото’, у-зхарте’м эт коль мицво’т Адона’й, ва-асите’м ота’м, ве-ло’ тату’ру ахаре’й левавхе’м ве-ахаре’й эйнейхе’м, аше’р ате’м зони’м ахарейhе’м. Лема’ан тизкеру’ ва-асите’м эт коль мицвота’й, ви-hйите’м кедоши’м л-Элоhейхе’м. Ани’ Адона’й Элоhейхе’м, Аше’р hоце’ти этхе’м ме-э’рец Мицра’им, лиhйот лахе’м л-Элоhи’м, Ани’ Адона’й Элоhейхе’м. [Эме’т. ]

Неоходимо сразу по окончании чтения “Шма” произнести слово “Эме’т” (Истинно), открывающее следующее за “Шма” благословние

Кантор громко повторет:

Господь, Бог ваш, – истина.

Адона’й Элоhейхе’м Эме’т.

Комментарии

Текст “Шма” не является молитвой в строгом смысле слова, т.к. в нем нет ни прославлений Всевышнего, ни наших просьб к Нему. (На иврите различаются понятия “Криа’т Шма” – буквально чтение Шма, и “Тфила’т Амида'” – молитва Амида) Чтение трех частей “Шма” должно подчеркнуть три важнейших положения иудаизма и углубить наше понимание их. В первой части говорится, что отношение к Богу должно быть личным и свои отношения с Богом нужно строить на основе любви к Нему. Во второй части декларируется не только тот факт, что мы должны соблюдать Его заповеди, но и то, что все блага и горести этой жизни ниспосылаются нам Всевышним в зависимости от того, насколько правильно мы исполняем свои обязательства перед Ним. Третий отрывок гласит, что соблюдение заповедей – это не самоцель, а инструмент нравственного совершенствования и приближения к Всевышнему; в конце третьего отрывка говорится о том, что на протяжении всей нашей истории, начиная с Исхода, нас направляет Его рука. Первый отрывок “Шма” является обращением ко всему народу Израиля как к единому целому, и в то же время к каждому еврею в отдельности. Второй отрывок обращен к народу как к социуму.

По сути, “Шма” есть символ веры иудаизма. Ее произносят также и в случае смертельной опасности и перед смертью.

Первый стих молитвы “Шма” особенно важен (и очень желательно читать его на иврите;). При чтении слов “Слушай, Израиль. ” необходимо четко осознавать по крайней мере следующее: “Господь – наш Всевышний Владыка, Он один во всех мирах, на небе и на земле, и абсолютно всюду” (Бесамим Рош).

Первый стих “Шма” декларирует строгий монотеизм: “Господь один”, причем Он один во всех значениях этого слова: Он – единственный, Кто пребывает всюду; Он – единственный, Кто управляет миром (т.е. мы провозглашаем, что Бог и только Он управляет всем, что происходит вокруг нас); Он – один для всего человечества (и хотя сейчас только мы признаем Его Богом, но в будущем Его признают Владыкой мира все народы земли); Он един – т.е. нет в Нем “частей”, и мы не можем никак “проанализировать Его как объект”.

Первый стих “Шма” произносят вслух, повышая голос, чтобы легче было сосредоточиться на смысле слов. Правой рукой при этом прикрывают глаза – для большей сосредоточенности, а также чтобы подчеркнуть идею “слушай”. (В противоположность понятию “видеть”, означающему в духовном плане “убеждаться самому”, т.е. экзистенциальный монолог; понятие же “слушать” означает “получить Дот кого-то другогоЕ”, “принять Дто, что дано нам ВсевышнимЕ”, т.е. экзистенциальный диалог.)

Читать еще:  Молитва на обретение здоровья

Когда община произносит “Шма, Исраэль”, то все находящиеся в синагоге должны присоединиться к ней и прочесть первый стих “Шма”. Если кто-то читает молитву, на которой запрещено прерываться, то он просто прикрывает глаза и слегка повышает голос, мысленно присоединяясь к общине.

Поскольку читая “Шма, Исраэль” мы выполняем заповедь Торы, то нужно произносить слова “Шма” предельно точно, правильно выговаривая все буквы, следить, чтобы слова не сливались и т.д.

Время чтения утреннего “Шма” – первая четверть (по другому мнению – треть) светового дня (световой день – это время от восхода до заката). Для того, чтобы не пропустить это время, “Шма” помещено также среди отрывков, предваряющих утреннюю службу (см. стр. 26). О заповеди чтении “Шма” см. Введение

“Благословенно Имя славы Царства Его во веки веков”. Этой фразы нет в Торе в тексте “Шма”, она добавлена к “Шма” в молитвеннике. Слова эти (несколько измененная цитата из Псалма 72:19) народ произносил, услышав из уст первосвященника в Храме Имя Всевышнего. Так как у Бога евреев нет собственного Имени (все Его Имена – это только описания Его проявлений в мире), то эту фразу следует понимать так: “Благословенно Имя, под которым Царство Господа прославлено на этой земле”.

Агада (Мидраш Дварим Раба 2:36) объясняет, что молитвенную формулу “Благословенно Имя славы Царства Его во веки веков” Моисей “подслушал” у ангелов и передал ее народу Израиля. Поскольку эта молитва ангелов не была “официально” передана нам, мы произносим ее шепотом. (Однако в Йом Кипур, когда по своему поведению мы “уподобляемся ангелам”, эти слова произносят громко.)

Первый отрывок “Шма” определяют как “Кабала’т оль Малху’т Шама’им” – “Признание над собой власти Небес”, или в дословном переводе “Принятие ярма небесного Царства”. Имеется в виду ярмо, которое надевают на шею быка для того, чтобы тот тащил плуг (или делал другую работу). Без ярма бык не может тащить плуг, его громадная сила может лишь разрушать. Именно таким ярмом – ограничивающим, но в то же время дающим возможность самореализации – является для еврея Тора. Еврей “подставляет шею” под ярмо законов Торы ради созидания на земле.

“И возлюби Господа, Бога твоего, всем сердцем твоим”: любовь к Всевышнему выражается в желании приблизиться к Нему, ощутить свою связь с Ним. Заповедь “Возлюби Господа” включает в себя требование исполнять Его повеления из любви, а не из боязни наказания.

“И всей душою твоей”: “даже если Он забирает твою душу” (Мидраш). На этом основан закон, гласящий, что в случае выбора между смертью и отказом от Торы еврей должен принять “смерть в освящение Божественного Имени”, но не отказаться от Торы.

“И всеми силами твоими”. Слово “меоде’ха” (переведенное нами как “силами твоими”) Мидраш понимает как “твое имущество”, “то, что принадлежит тебе”. Таким образом, имеется в виду, что человек должен направить на служение Всевышнему все принадлежащее ему: как свои способности и силы, так и свое имущество.

“И научи им [этим словам] сыновей своих”: эта заповедь предписывает учить своих сыновей Торе.

“И произноси их сидя дома и находясь в дороге, ложась и вставая”. Кроме общего смысла – требования основывать всю свою жизнь на Торе – эти слова имеют также значение конкретного закона: читать “Шма” вечером (“ложась”) и утром (“вставая”).

“И в знак повяжи их на руку твою, и будут они украшением над глазами твоими”. Это является основанием заповеди накладывать тефилин на руку и на голову (см. стр. 15).

Второй отрывок “Шма”. Еврейская религия категорически против разделения жизни на “светскую” и “духовную”. Часто можно услышать заявления: “Я верующий в душе, я признаю существование Высшей Силы, но не исполняю практических заповедей Торы”. Второй отрывок “Шма” гласит, что религиозные чувства, о которых говорилось в первом отрывке, должны реализовываться через действия, через исполнение заповедей. При этом подчеркивается, что законы Торы – это не этическая абстракция. Исполнение или неисполнение этих законов влечет за собой реальные физические последствия как для каждого человека в отдельности, так и для всего народа в целом (ибо “сыны Израиля отвечают друг за друга”).

“Дожди в срок”. Сезон дождей в Израиле – зима. Отсутствие дождей в этот период приводит к неурожаю и голоду. Дожди в другое время портят урожай.

“Однако берегитесь, чтобы ваши сердца не поддались соблазну.” Опасность, которой нам надо беречься, состоит в том, что когда человек “ест и насыщается”, то он может подумать: “силой моей собственной руки добыл я все это и не нуждаюсь в поддержке с Неба”, – и тогда неизбежны нравственное падение и, как наказание, изгнание.

“И не будете блуждать, влекомые сердцем и глазами вашими, которые совращают вас”. В Мидраше Танхума сказано: “Глаза видят, сердце желает, а тело совершает преступление”. Тора говорит здесь не столько об образе мыслей (об этом говорится в других местах), сколько о том, что неправедные мысли не должны найти свое выражение в действии.

“Вывел из Египта, чтобы быть вам Богом”: Исход – историческая причина, по которой мы обязаны исполнять заповеди (Мунк).

“Дабы . вы были святы. [ибо] Я, Господь, – Бог ваш”. Основой нравственного поведения должно быть желание исполнить волю Всевышнего, а не рациональные рассуждения, ибо человек может придумать “рациональные подтверждения” всему, чему он хочет; и тем самым оправдать любое свое поведение.

“Истина”. Слово “истина” относится уже не к самому “Шма”, но является началом благословения после него. Однако, поскольку при соединении конца “Шма” (“Господь, Бог ваш”) с началом благословения (“истина”) получается важнейшее утверждение иудаизма, которое (с небольшими изменениями) совпадает с цитатой из пророка Иеремии (10:10: “А Господь Бог – истина”), а цитаты из ТаНаХа разрывать не следует – было решено, что слово “Эме’т” (“истина”) следует присоединять к “Шма”, а чтение благословения продолжать со следующего слова. (Это правило приобретает особое значение в том случае, когда при молитве в общине один из молящихся уже кончил читать “Шма” и вынужден ждать, не начиная читать следующее благословение, пока вся община не завершит “Шма”.) Закон категорически запрещает прерываться между окончанием “Шма” и словом “Эме’т” (Брахот 14а).

Когда община кончает читать “Шма”, кантор громко повторяет: “Господь, Бог ваш, – истина”, чтобы довести число слов “Шма” до 248.

Обсуждения

Молитва Шма Исраэль (транслитерация и перевод)

2 сообщения

“Шма, Исраэль” – “Слушай, Израиль” – важнейшая еврейская молитва, заповеданная непосредственно Торой. Эту молитву читают ежедневно утром (первые несколько часов после рассвета) и вечером (с выхода звезд и до конца ночи). Исполнить эту важнейшую заповедь Вы можете прямо сейчас. (ниже транслитерация молитвы, перевод и комментарии)

Читать еще:  Молитва блаженной марфы

“Шма” читают предельно точно и четко, выговаривая все буквы в словах.

Шма, Исраэ’ль: Адона’й – Элоhе’йну, Адона’й Эха’д!

(шепотом) Бару’х Шем квод Малхуто’ ле-ола’м ва-э’д

Ве-аhавта’ эт Адона’й Элоhе’йха бе-хо’ль левавха,’ у-ве-хо’ль нафшеха’, у-ве-хо’ль меоде’ха. Ве-hаю’ hа-двари’м hа-э’ле, аше’р Анохи’ мецавха’ hайо’м, аль леваве’ха. Ве-шинанта’м ле-ване’ха, ве-дибарта’ бам, бе-шивтеха’ бе-вейте’ха у-влехтеха’ ва-де’рех у-в-шохбеха’ у-в-куме’ха. У-кшарта’м ле-о’т аль яде’ха, ве-hаю’ ле-тотафо’т бейн эйне’йха. У-хтавта’м аль мезузо’т бейте’ха у-ви-ш’аре’ха.

Ве-hая’, им шамо’а тишмеу’ эль мицвота’й, аше’р Анохи’ мецаве’ этхе’м hа-йо’м, ле-аhава’ эт Адона’й Элоhейхе’м у-леовдо’ бе-хо’ль левавхе’м у-ве-хо’ль нафшехе’м. Ве-натати’ мета’р арцехе’м бе-ито’, йорэ’ у-малко’ш, ве-асафта’ дгане’ха ве-тирошха’ ве-йицhаре’ха. Ве-натати’ э’сев бе-садха’ ливhемте’ха, ве-ахальта’ ве-сава’та. hишамру’ лахе’м пен йифте’ левавхе’м, ве-сарте’м ва-авадте’м элоhи’м ахери’м ве-hиштахавите’м лаhе’м. Ве-хара’ аф Адона’й бахе’м, ве-аца’р эт hа-шама’им, ве-ло’ йиhйе мата’р, ве-hа-адама’ ло тите’н эт йевула’, ва-авадте’м меhера’ ме-а’ль hа-а’рец hа-това’, аше’р Адона’й ноте’н лахе’м. Ве-самте’м эт двара’й э’ле аль левавхе’м ве-а’ль нафшехе’м, у-кшарте’м ота’м ле-о’т аль йедхе’м, ве-hаю’ ле-тотафо’т бейн эйнейхе’м. Ве-лимадте’м ота’м эт бнейхе’м ледабе’р бам, бе-шивтеха’ бе-вейте’ха у-в-лехтеха’ ва-де’рех у-в-шохбеха’ у-в-куме’ха. У-хтавта’м аль мезузо’т бейте’ха у-ви-ш’аре’ха. Лема’ан йирбу’ йемейхе’м в-име’й внейхе’м аль hа-адама’, аше’р нишба’ Адона’й ла-авотейхе’м лате’т лаhе’м, к-име’й hа-шама’им аль hа-а’рец.

Ва-йо’мер Адона’й эль Моше’ лемо’р: дабе’р эль бней Йисраэ’ль ве-амарта’ алейhе’м, ве-асу’ лаhе’м цици’т аль канфе’й вигдейhе’м ле-дорота’м, ве-натну’ аль цици’т hа-кана’ф, пти’ль тхе’лет. Ве-hая’ лахе’м ле-цици’т, у-ре’ите’м ото’, у-зхарте’м эт коль мицво’т Адона’й, ва-асите’м ота’м, ве-ло’ тату’ру ахаре’й левавхе’м ве-ахаре’й эйнейхе’м, аше’р ате’м зони’м ахарейhе’м. Лема’ан тизкеру’ ва-асите’м эт коль мицвота’й, ви-hйите’м кедоши’м л-Элоhейхе’м. Ани’ Адона’й Элоhейхе’м, Аше’р hоце’ти этхе’м ме-э’рец Мицра’им, лиhйот лахе’м л-Элоhи’м, Ани’ Адона’й Элоhейхе’м. [Эме’т. ]

Слушай, Израиль: Господь – Бог наш, Господь один!
Благословенно Имя славы Царства Его во веки веков.

И возлюби Господа, Бога твоего, всем сердцем твоим, и всей душой твоей, и всеми силами твоими. И будут слова эти, которые Я заповедаю тебе сегодня, на сердце твоем; и научи им сыновей своих; и произноси их, сидя дома и находясь в дороге, ложась и вставая. И в знак повяжи их на руку твою, и будут они украшением над глазами твоими, и напиши их на косяках дверей дома твоего и ворот твоих.

И будет: если вы будете послушны повелениям, которые Я даю вам сегодня: любить Господа, Бога вашего, и служить Ему всем сердцем вашим и всей душой вашей, – то дам Я дожди земле вашей в срок, от начала и до конца зимы, и соберешь ты свой хлеб, и вино, и оливковое масло; и дам траву для скота на луга твои; и будешь ты есть досыта. Однако берегитесь, чтобы ваши сердца не поддались соблазну, чтобы не свернули вы с пути и не стали служить другим богам и поклоняться им. Ибо тогда разгневается на вас Господь и замкнет небеса; и не будет дождя, и земля не станет приносить свои плоды; и исчезнете вы вскоре с той благодатной земли, которую Господь дает вам. Примите эти слова Мои всем сердцем вашим и всей душой вашей, и в знак повяжите их на руку вашу, и будут они украшением над глазами вашими. И научите им сыновей ваших; чтобы произносили их сидя дома и находясь в дороге, ложась и вставая; и напишите их на косяках дверей дома своего и ворот своих. Чтобы дни ваши и дни сыновей ваших умножились – на земле, которую Господь клятвенно обещал отцам вашим, – как дни существования небес над землею.

И сказал Господь Моисею: Обратись к сынам Израиля и скажи им, чтобы во всех поклениях делали они себе кисти-цицит на углах одежды и вплетали в каждую кисть-цицит голубую нить. И она будет у вас в кисти-цицит, и увидев ее, вы будете вспоминать все заповеди Господа и исполнять их; и не будете блуждать, влекомые сердцем и глазами вашими, которые совращают вас. Дабы помнили вы и исполняли все заповеди Мои и были святы перед вашим Богом. Я, Господь, – Бог ваш, Который вывел вас из земли Египетской, чтобы быть вашим Богом. Я, Господь, – Бог ваш. [Истинно]

Молитва Шахарит. Молитва Шма с благословениями

Кантор провозглашает: Благословите Господа благословенного!

Молящиеся отвечают: Благословен Господь благословенный во веки веков!

Кантор повторяет: Благословен Господь благословенный во веки веков!

Первое благословение перед молитвой «Шма, Исраэль»

Благословен Ты, Господь, Бог наш, Царь вселенной, созидающий свет и творящий тьму, устанавливающий мир и сотворяющий все.

Изливающий свет на землю и на обитателей ее и в доброте Своей ежедневно и постоянно обновляющий творение мира, как многочисленны деяния Твои, Господь! Всех создал Ты мудро, полна земля творениями Твоими. Царь вознесенный извечно, восхваляемый и прославляемый, и величаемый от дней первозданных. Бог вселенной! По милости Твоей великой сжалься над нами! Владыка нашей силы, крепость нашей опоры, щит нашего спасения, наш оплот! Бог благословенный, великий знанием, уготовил и создал солнечное сияние. Благословенный сотворил все во славу имени Своего. Окружил крепость Свою светилами. Главы воинства Его — ангелы святые, превозносящие Всемогущего, постоянно возвещают славу Бога и святость Его. Будь благословен, Господь, Бог наш, вверху на небесах и внизу на земле! За все славные дела рук Твоих и за светила лучезарные, созданные Тобою, они будут славить Тебя вечно.

Благословен будь вечно, оплот наш, Царь наш и Избавитель наш Творец святых. Да будет восхвалено Имя Твое вовеки, Царь наш, Создатель ангелов-служителей, и все Его служители стоят на высотах мира и с благоговением, все вместе, громко провозглашают слова Бога живого и Царя вселенной. Все они любимы, все они чисты, все они могучи, и все они в страхе и с трепетом исполняют волю Творца своего, и все они открывают уста свои в святости и чистоте, с гимнами и пением, и благословляют, и прославляют, и воздают хвалу и почет, и провозглашают святым и царственным

Имя Бога, Царя великого, могучего и грозного, свят Он. И все они принимают на себя иго царства небесного, один от другого, и дают позволение один другому провозглашать святость Творца своего умиротворенно, ясной речью и со священными песнопениями. Все они отвечают согласно и говорят с благоговением:

Все молящиеся, громко: Свят, свят, свят Господь воинств, полна вся земля славой его! И офаним, и святые хайот с великим шумом устремляются навстречу серафимам, к ним обратившись, они восхваляют и говорят:

Все молящиеся, громко: Благословенна слава Господа во всяком месте ее пребывания!

Богу благословенному воздают они благозвучные хваления, Царю, Богу живому и сущему поют гимны и возглашают хваления. Ибо Он Один творит могучие дела, создает новое, ведет битвы, сеет праведное, взращивает спасение, творит исцеления. Он грозен в славе, Властелин чудес, Он каждый день, постоянно обновляет по доброте Своей сотворение мира, как сказано: «Возблагодарите создавшего великие светила, ибо вечна милость Его». Новым светом Сион озари, и удостоимся все мы вскоре узреть свет Его. Благословен Ты, Господь, Создатель светил.

Читать еще:  Молитва ко богородице умягчение злых сердец

Второе благословение перед молитвой «Шма, Исраэль»

Любовью великой Ты возлюбил нас, Господь, Бог наш. Великую и чрезвычайную милость Ты являл нам. Отец наш, Царь наш! Ради наших отцов, которые полагались на Тебя и которых Ты научил законам жизни вечной, помилуй Ты нас и учи нас. Отец наш, Отец милосердный, милующий! Умилосердись над нами и дай нашему сердцу понять и постичь, слушать, изучать и учить, соблюдать и исполнять и воплощать с любовью все учения Торы Твоей. Озари глаза наши в Торе Твоей и примкни наше сердце к заповедям Твоим, и объедини наши сердца, чтобы любить и трепетать пред Именем Твоим, и мы не посрамимся никогда. За то, что полагались на святое, великое и грозное Имя Твое, мы будем ликовать и радоваться спасению, дарованному Тобой. Приведи же нас с миром с четырех концов земли и веди нас с поднятой головой в нашу страну, ибо Ты Бог, совершающий спасение, и нас Ты избрал из всех народов и языков и приблизил нас к Твоему Имени великому, воистину, чтобы благодарить Тебя и возглашать Твое единство с любовью. Благословен Ты, Господь, избирающий Свой народ, Израиль, с любовью!

Молитва «Шма, Иcраэль»

Когда человек молится один, он произносит: Бог, Царь верный!

Шма, Исраэль, Ад-йной Эл-эйну, Ад-йной эхад

(Слушай, Израиль! Господь — Бог наш, Господь один!)

Шепотом: Благословенно имя славы царства Его во веки веков!

Люби Господа, Бога твоего, всем сердцем твоим, и всей душою твоей, и всем существом твоим. И будут эти слова, которые Я заповедовал тебе сегодня, в сердце твоем, и повторяй их сыновьям твоим, и произноси их, сидя в доме твоем, находясь в дороге, ложась и вставая; и повяжи их как знак на руку твою, и будут они знаками над глазами твоими, и напиши их на дверных косяках дома твоего и на воротах твоих.

И будет так: если послушаетесь Моих повелений, которые Я даю вам сегодня, послушаетесь, любя Господа, Бога вашего и служа ему всем сердцем вашим и всею душой вашей, то дам Я дожди земле вашей в срок: дождь после сева и дождь перед жатвой, — и соберешь ты свой хлеб, и вино свое, и масло олив своих. И дам траву на поле твоем для скота твоего, и будешь ты есть досыта. Берегитесь, чтобы ваши сердца не поддались соблазну, чтобы не свернули вы с пути и не стали служить другим божествам и поклоняться им, иначе разгневается на вас Господь и замкнет небеса, и не будет дождя, и земля не станет приносить свои плоды. И исчезнете вы вскоре с лица благодатной земли, которую Господь дает вам. Примите эти Мои слова сердцем вашим и душою вашей, и повяжите их как знак на руку вашу, и будут они знаками над глазами вашими. И научите им сыновей ваших, чтобы все вы произносили их, сидя в доме своем, находясь в дороге, ложась и вставая; и напишите их на дверных косяках дома твоего и на воротах твоих, чтобы вы и сыновья ваши жили в стране, о которой Господь клялся вашим отцам, обещав даровать ее им так долго, как долго существуют небеса над землей.

И сказал Господь Моше: Обратись к сынам Израиля и скажи им, чтобы во всех поколениях делали они себе кисти-цицит на углах одежды и вплетали в каждую кисть-цицит голубую нить. И она будет у вас в кисти-цицит, и увидев ее, вы будете вспоминать все заповеди Господа и исполнять их; и не будете блуждать, влекомые сердцем и глазами вашими, которые совращают вас. Дабы помнили вы и исполняли все заповеди Мои и были святы перед вашим Богом. Я, Господь, — Бог ваш, Который вывел вас из земли Египетской, чтобы быть вашим Богом. Я, Господь, — Бог ваш.

Благословение после молитвы «Шма, Исраэль»

Истинно и незыблемо, твердо и жизненно, справедливо и вечно, любимо и дорого, желанно и приятно, грозно и величественно, совершенно и принято, хорошо и прекрасно это для нас во веки веков. Воистину, Бог вселенной — наш Царь, оплот Яакова, щит спасения нашего. Из поколения в поколение Он существует, и Имя Его неизменно, Его престол неколебим, а царство Его и верность Его существуют вечно. И слова Его живы и надежны, верны и желанны всегда, во веки веков, для наших отцов и для нас, и для наших сынов, и для поколений наших, и для всех поколений, потомков Израиля, раба Твоего. Для первых и для последних поколений слово доброе и сущее во веки веков. Оно истинно и верно, непреложный закон. Воистину, Ты Господь, Бог наш и Бог наших отцов, Царь наш, Царь наших отцов, наш Избавитель, Избавитель наших отцов, наш Создатель, оплот спасения нашего, Освободитель наш и Спаситель наш, — извечно Имя Твое, нет Бога кроме Тебя.

Помощью для отцов нашим был Ты всегда, Защитник и Спаситель для их сынов из поколения в поколение. В высотах мира обитель Твоя, а правосудие Твое и справедливость Твоя — до пределов земли. Счастлив муж, который внемлет Твоим заповедям и Тору Твою, и слово Твое принимает к сердцу. Поистине, Ты Властелин народа Твоего и могущественный Царь, чтобы вести их битву. Поистине, Ты первый и Ты последний, и кроме Тебя нет у нас царя, избавителя и спасителя. Из Египта Ты вывел нас, Господь, Бог наш, и из дома рабства освободил Ты нас. Всех первенцев египетских Ты умертвил, а Твоего первенца Ты освободил. Красное море Ты рассек, потопил замышлявших зло, а дорогих Тебе Ты провел по дну. Покрыли воды их притеснителей, ни одного из них не осталось. За это возлюбленные Им восхваляли и превозносили Бога, дорогие Ему воздали песнопения, гимны и восхваления, благословения и благодарения Царю, Богу живому и вечному. Он возвышен и вознесен, велик и грозен, принижает гордых и возвышает униженных. Освобождает узников, и избавляет кротких, и помогает бедным, и отвечает народу Своему, когда они взывают к Нему. Восхваления Богу, Всевышнему, благословен Он и благословляем! Моше и сыны Израиля с радостью великой Тебе воспели песнь, и возгласили:

«Кто подобен Тебе среди сильных, Господь? Кто, как Ты, величествен в святости, грозен в хвалениях, творящий чудеса?»

Новой песней освобожденные прославляли Имя Твое на берегу моря. Все они вместе воздали благодарение, провозгласили царствование Твое и сказали: Господь будет царствовать во веки веков!

Оплот Израиля! Встань на помощь Израилю и искупи, как обещано Тобой, Иегуду и Израиля. Избавитель наш! Господь воинств Имя Его, Святой Израиля. Благословен Ты, Господь, избавивший Израиль!

Источники:

http://www.machanaim.org/yearroun/prayers/shma1.htm
http://vk.com/topic-37880022_29444563
http://toldot.ru/articles/articles_16234.html

Ссылка на основную публикацию
Статьи на тему: